I just had to laugh at today’s Proverb:
When the wicked dies, his hope will perish,
and the expectation of wealth perishes too. Proverbs 11:7
Isn’t that obvious?
I mean, if you die, there’s not much chance you’ll increase your wealth anymore!
There must be more to this Proverb, and in fact, the ESV says it could be translated that “the expectation of strength perishes too.” That seems obvious as well. No life: no strength!
Another translation of the same word according to ESV notes: “the expectation of his iniquity perishes too.” Well, if you’re dead, you can’t be bad anymore, can you?
OK. I’ll try another translation and see if that helps.
Hopes placed in mortals die with them;
all the promise of their power comes to nothing. NIV
That makes a bit more sense to me – that when someone dies, their power can’t accomplish anything anymore.
Here’s a footnote from the NIV:
Two Hebrew manuscripts; most Hebrew manuscripts, Vulgate, Syriac and Targum When the wicked die, their hope perishes; / all they expected from their power comes to nothing.
That’s a bit clearer.
And the Message?
When the wicked die, that’s it— the story’s over, end of hope
I think the New Revised Standard Version says it pretty clearly:
When the wicked die, their hope perishes, and the expectation of the godless comes to nothing.
So, if you want your legacy to carry on after you die, don’t be wicked!
But the opposite is true for those who have the indwelling Holy Spirit:
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ! According to his great mercy, he has caused us to be born again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead, to an inheritance that is imperishable, undefiled, and unfading, kept in heaven for you, who by God’s power are being guarded through faith for a salvation ready to be revealed in the last time. 1 Peter 1: 3-5
Dear Lord: Thank you for your gift of hope – that our inheritance never fades. Amen.